Mashiro Iro Symphony Part1
posted on 30 Jan 2012 22:57 by riwjin in erogeTetsuru視線 = shisen = gaze
想像 = souzou = imagination
上品 = jouhin = elegant
携帯 = keitai = mobile
ゆっくりと息を吸い = to slowly inhale
夜気に甘く混じる、金木犀の香り。= yoruki ni amaku majiru kinmokusei no kaori = blending sweetly into the night, the fragrance of "kinmokusei (olive)"
深々= shinshin = deeply
実感 = jitsukan = actually feeling
自分が深々と空気を吸っていると、
その香りで、強く実感できる。 = jibun de shinshin to kuuki wo sutteru to, sono kaori de tsuyoku jitsukan dekiru
その香りで、強く実感できる。 = jibun de shinshin to kuuki wo sutteru to, sono kaori de tsuyoku jitsukan dekiru
問いかける = toikakeru = ask a question
久々に = hisabisani = long while/ long time
響き = doyomeku = sound
基本 = kihon = basic
基本的 = kihonteki = fundamental
音痴 = onchi = tone-deaf/ hopeless
方向音痴 = houkouonchi = poor sense of direction
筋金 = sujigane = hardcore/metal reinforced
頻度 = hindo = frequently
恐縮 = kyoushuku = thankful/very kind of you
甲斐 = kai = effect/result
目印 = mejirushi = landmark/sign
印 = shirushi = mark
目印になるものが出てきたら、電話する= mejirushi ni naru mono ga detekitara denwasuru = If there's something that can be a landmark, I'll call.
通話 = tsuuwa = telephone call
信頼 = shinrai = confidence/trust
備え = sonae = prepare
あおぐ = aogu = to look up
丘 = oka = hill
越え = koeru = to pass over/ to exceed
見事 = migoto = beautifully/utterly
痴 = chi = fool
程度 = teido = degree
程 = hodo = degree
周り = mawari = surrounding
はげまし = hagemashi = encouragement
[情報著積み過ぎる述家は吐出した] BARRRRF!
---------------- End of today's entry --------------
---------------- End of today's entry --------------